. Follow that by reading
. The third chunk is
You can read the passages below. If you're looking to read for
a different day or want to use your own Bible, then the entire
year’s plan is below them in a table. Enjoy!
1He heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth." 2Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before. 3TheIAM (Yahweh) said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you." 4Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock, 5and said to them, "I see the expression on your father's face, that it is not toward me as before; but the God (Elohim) of my father has been with me. 6You know that I have served your father with all of my strength. 7Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God (Elohim) didn't allow him to hurt me. 8If he said this, 'The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, 'The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked. 9Thus God (Elohim) has taken away your father's livestock, and given them to me. 10It happened during mating season that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled. 11The angel of God (Elohim) said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' 12He said, 'Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Laban does to you. 13I am the God (El) of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'" 14Rachel and Leah answered him, "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? 15Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money. 16For all the riches which God (Elohim) has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God (Elohim) has said to you, do." 17Then Jacob rose up, and set his sons and his wives on the camels, 18and he took away all his livestock, and all his possessions which he had gathered, including the livestock which he had gained in Paddan Aram, to go to Isaac his father, to the land of Canaan. 19Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's. 20Jacob deceived Laban the Syrian, in that he didn't tell him that he was running away. 21So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. 22Laban was told on the third day that Jacob had fled. 23He took his relatives with him, and pursued (Radaph) after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead. 24God (Elohim) came to Laban, the Syrian, in a dream of the night, and said to him, "Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad." 25Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain, and Laban with his relatives encamped in the mountain of Gilead. 26Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword? 27Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp; 28and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly. 29It is in the power of my hand to hurt you, but the God (Elohim) of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Jacob either good or bad.' 30Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods (Elohim) ?" 31Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.' 32Anyone you find your gods (Elohim) with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Jacob didn't know that Rachel had stolen them. 33Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two female servants; but he didn't find them. He went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. 34Now Rachel had taken the teraphim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Laban felt about all the tent, but didn't find them. 35She said to her father, "Don't let my lord (Adon) be angry that I can't rise up before you; for I'm having my period." He searched, but didn't find the teraphim. 36Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly-pursued (Dalaq) after me? 37Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two. 38"These twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. 39That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore its loss. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night. 40This was my situation: in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes. 41These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times. 42Unless the God (Elohim) of my father, the God (Elohim) of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God (Elohim) has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night." 43Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne? 44Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you." 45Jacob took a stone, and set it up for a pillar. 46Jacob said to his relatives, "Gather stones." They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. 47Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed. 48Laban said, "This heap is witness between me and you this day." Therefore it was named Galeed 49and Mizpah, for he said, "TheIAM (Yahweh) watch between me and you, when we are absent one from another. 50If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God (Elohim) is witness between me and you." 51Laban said to Jacob, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. 52May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. 53The God (Elohim) of Abraham, and the God (Elohim) of Nahor, the God (Elohim) of their father, judge between us." Then Jacob swore by the fear of his father, Isaac. 54Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain. 55Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.
1Hannah prayed, and said: "My heart exults in TheIAM (Yahweh) ! My horn is exalted in TheIAM (Yahweh) . My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation. 2There is no one as holy as TheIAM (Yahweh) , For there is no one besides you, nor is there any rock like our God (Elohim) . 3"Talk no more so exceeding proudly. Don't let arrogance come out of your mouth, For TheIAM (Yahweh) is a God (El) of knowledge. By him actions are weighed. 4"The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength. 5Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry have ceased [to hunger]. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes. 6"TheIAM (Yahweh) kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up. 7TheIAM (Yahweh) makes poor, and makes rich. He brings low, he also lifts up. 8He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are TheIAM (Yahweh) 's. He has set the world on them. 9He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for no man shall prevail by strength. 10Those who strive with TheIAM (Yahweh) shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. "TheIAM (Yahweh) will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed." 11Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to TheIAM (Yahweh) before Eli the priest. 12Now the sons of Eli were base men; they didn't know TheIAM (Yahweh) . 13The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a fork of three teeth in his hand; 14and he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fork brought up the priest took therewith. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there. 15Yes, before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man who sacrificed, "Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw." 16If the man said to him, "Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;" then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force." 17The sin of the young men was very great before TheIAM (Yahweh) ; for the men despised the offering of TheIAM (Yahweh) . 18But Samuel ministered before TheIAM (Yahweh) , being a child, clothed with a linen ephod. 19Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice. 20Eli blessed Elkanah and his wife, and said, "TheIAM (Yahweh) give you seed of this woman for the petition which was asked of TheIAM (Yahweh) ." They went to their own home. 21TheIAM (Yahweh) visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before TheIAM (Yahweh) . 22Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they lay with the women who served at the door of the Tent of Meeting. 23He said to them, "Why do you do such things? for I hear of your evil dealings from all this people. 24No, my sons; for it is no good report that I hear: you make TheIAM (Yahweh) 's people disobey. 25If one man sin against another, God (Elohim) shall judge him; but if a man sin against TheIAM (Yahweh) , who shall entreat for him?" Notwithstanding, they didn't listen to the voice of their father, because TheIAM (Yahweh) was minded to kill them. 26The child Samuel grew on, and increased in favor both with TheIAM (Yahweh) , and also with men. 27A man of God (Elohim) came to Eli, and said to him, "Thus says TheIAM (Yahweh) , 'Did I reveal myself to the house of your father, when they were in Egypt [in slavery] to Pharaoh's house? 28Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? Did I give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire? 29Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in [my] habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?' 30"Therefore TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now TheIAM (Yahweh) says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. 31Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house. 32You shall see the affliction of [my] habitation, in all the wealth which shall be given Israel; and there shall not be an old man in your house forever. 33The man of yours, [whom] I shall not cut off from my altar, [shall be] to consume your eyes, and to grieve your heart; and all the increase of your house shall die in the flower of their age. 34"'This shall be the sign to you, that shall come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall both die. 35I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in my heart and in my mind. I will build him a sure house; and he shall walk before my anointed forever. 36It shall happen, that everyone who is left in your house shall come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and shall say, "Please put me into one of the priests' offices, that I may eat a morsel of bread."'"
1Now Solomon purposed to build a house for the name of TheIAM (Yahweh) , and a house for his kingdom. 2Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, and eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand and six hundred to oversee them. 3Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, "As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, [even so deal with me]. 4Behold, I am about to build a house for the name of TheIAM (Yahweh) my God (Elohim) , to dedicate it to him, and to burn before him incense of sweet spices, and for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts of TheIAM (Yahweh) our God (Elohim) . This is [an ordinance] forever to Israel. 5"The house which I build is great; for our God (Elohim) is great above all gods (Elohim) . 6But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him? 7"Now therefore send me a man skillful to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue, and who knows how to engrave [all kinds of] engravings, [to be] with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father did provide. 8"Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon; for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon: and behold, my servants shall be with your servants, 9even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful. 10Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand measures of beaten wheat, and twenty thousand measures of barley, and twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil." 11Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, "Because TheIAM (Yahweh) loves his people, he has made you king over them." 12Huram continued, "Blessed be TheIAM (Yahweh) , the God (Elohim) of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, that should build a house for TheIAM (Yahweh) , and a house for his kingdom. 13Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's, 14the son of a woman of the daughters of Dan; and his father was a man of Tyre, skillful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson, also to engrave any kind of engraving, and to devise any device; that there may be a place appointed to him with your skillful men, and with the skillful men of my lord (Adon) David your father. 15"Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord (Adon) has spoken of, let him send to his servants: 16and we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem." 17Solomon numbered all the foreigners who were in the land of Israel, after the numbering with which David his father had numbered them; and they were found one hundred fifty-three thousand six hundred. 18He set seventy thousand of them to bear burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to set the people at work.
21No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made. 22No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins." 23It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain. 24The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?" 25He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry - he, and those who were with him? 26How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?" 27He said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. 28Therefore the Son of Man is Lord (Kurios) even of the Sabbath."
1He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered. 2They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him. 3He said to the man who had his hand withered, "Stand up." 4He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent. 5When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other. 6The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him. 7Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea, 8from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him. 9He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn't press on him. 10For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him. 11The unclean spirits, whenever they saw him, fell down before him, and cried, "You are the Son of God!" 12He sternly warned them that they should not make him known.
Ooh isn’t it pretty? Well I like it anyway! More seriously the
colours can help you (just a little bit) if you have coloured ribbons as
dividers in your Bible to quickly get to the relevant section.